Chargement...
Chargement...

Réflexion traductologique d'un professionnel

Auteur : Michel Rochard


15,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Analyse critique des théories concernant la traduction de textes pragmatiques. L'auteur livre des recommandations méthodologiques sur la qualité des traductions, prenant en compte les nouvelles technologies de la traduction automatique, dont la TAN (traduction automatique neuronale). ©Electre 2025

Réflexion traducfologique d'un professionnel

Traduction, enquête, pédagogie, technologies. Fort d'une longue expérience de la traduction, l'auteur présente un examen critique des grands courants théoriques de la traduction pragmatique.

Il en tire des recommandations méthodologiques concernant la qualité des traductions professionnelles.

Pour l'auteur, le principal outil de contrôle de la qualité réside dans une approche pédagogique de la révision, approche pertinente aussi bien en milieu professionnel que dans l'enseignement.

Enfin, conscient des progrès fulgurants des nouvelles technologies, il présidera l'introduction de la traduction automatique neuronale (TAN) dans son service. Mais, dans une démarche méthodologique visant à éviter les biais cognitifs nuisant à la qualité des résultats, le choix des textes figurant dans le corpus alimentant le moteur de TAN est revenu aux réviseurs du service et non aux seuls informaticiens de la plateforme de TAN.

Fiche Technique

Paru le : 05/09/2024

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Michel Rochard

Éditeur(s) : Presses universitaires du Septentrion

Collection(s) : Traductologie

Contributeur(s) : Préfacier : Richard Ryan

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7574-4183-1

EAN13 : 9782757441831

Reliure : Broché

Pages : 140

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 0.8 cm

Poids: 246 g