Chargement...
Chargement...

La bataille de Kossovo : chants épiques serbes


14,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Les chants épiques serbes ont été transmis oralement, génération après génération, et ont joué un rôle important dans la préservation de l'identité nationale du pays. La traduction française par le baron d'Avril de cette évocation de la défaite serbe lors de la bataille de Kosovo (15/28 juin 1389) est parue en 1868. ©Electre 2024

« À Kossovo, de bonne heure une fille
S'était levée de bonne heure un dimanche,
S'était levée avant le clair soleil.
La jeune fille a retroussé sa manche,
L'a retroussée jusqu'à son coude blanc.
Sur son épaule elle porte du pain
Et de ses mains elle porte deux vases :
Dans le premier il y a de l'eau fraîche ;
Dans le second elle a du vin vermeil.
Elle s'en va aux champs de Kossovo.
La fille errait au milieu du désastre,
Le grand désastre du glorieux Lazare.
Quand elle trouve un des héros en vie,
La jeune fille le lave avec l'eau fraîche,
Avec le vin elle le désaltère,
Avec le pain elle le réconforte. »

Les chants épiques serbes ont été transmis oralement, génération après génération, siècle après siècle, et ont joué un rôle essentiel dans la préservation de l'identité nationale du peuple serbe.

Avec l'épopée de Kossovo, nous proposons au lecteur d'accéder directement, aux sources d'un mythe fondateur qui, au-delà de l'histoire serbe, touche à l'universel.

Fiche Technique

Paru le : 08/01/2007

Thématique : Anthologies poésie

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : un Infini cercle bleu

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Traducteur : Adolphe d' Avril - Traducteur : - Préfacier : Komnen Becirovic

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-35405-001-6

EAN13 : 9782354050016

Reliure : Broché

Pages : 107

Hauteur: 19.0 cm / Largeur 12.0 cm


Épaisseur: 1.0 cm

Poids: 125 g