en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ce poète vietnamien du début du 20e siècle est mort de la lèpre à 28 ans. Dès les premiers signes de la maladie, sa fiancée le quitte pour un autre. De cet effondrement naît une force créatrice qui s'inspire de la prière et de la lecture des Evangiles. Très populaire dans son pays pour la simplicité de son écriture et pour son destin tragique, il est traduit en France pour la première fois. ©Electre 2024
«Je suis arrivé ici. Ici, il y a la mer, la forêt de cocotiers, verte, les grandes montagnes, une île d'un bleu merveilleux ; surtout il y a des gens qui m'aiment et la paix du cœur m'est donnée, la source de joie subtile qui était comme morte en moi, là-bas, à Thôn Tân, dans la souffrance, la misère, la solitude.»
Léproserie de Qui Hoa, octobre 1940 : le poète qui parle ici a 28 ans. Il ne lui reste plus que quelques semaines à vivre. De ses pauvres mains déformées par le mal, il trace à grand-peine, pour les religieuses franciscaines qui jusqu'à la fin l'ont soigné, ce dernier poème en français :
Anges du Ciel, anges de Dieu, anges de Paix et de Gaîté, apportez-moi une couronne. Je veux me baigner dans l'Océan de Lumière et d'Amour divin
Toute sa courte vie, brisée dès l'âge de 24 ans par la lèpre, il l'a consacrée à la poésie et à une quête pure et ardente, unissant dans un même impossible amour les figures déjà lointaines des jeunes filles et cet au-delà de l'amour humain que, dans ses derniers textes, il nomme l'Harmonie suprême.
Jusqu'au plus profond de la détresse, toujours cependant demeure une douceur, une lumière incompréhensibles, cette joie subtile qui jusqu'au bout le fait vibrer. «Le jardin de ma poésie est sans rives, écrivait-il. Plus on avance, plus on frissonne.»
Paru le : 07/10/2001
Thématique : Anthologies poésie
Auteur(s) : Auteur : Mac Tu Hàn
Éditeur(s) :
Arfuyen
Collection(s) : Neige
Contributeur(s) : Traducteur : Hélène Péras - Traducteur : Vu Thi Bich
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782908825961
Reliure : Broché
Pages : 189
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.6 cm
Poids: 296 g