Chargement...
Chargement...

Transformacions. Vol. 1. A medieval Catalan translation of Ovid's Metamorphoses

Auteur : Ovide


56,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Une étude et une édition critique des Transformacions de F. Alegre, sa traduction en prose catalane des Métamorphoses d'Ovide à la fin du XVe siècle. La traduction, dans un style savant, suit de près le texte d'Ovide. ©Electre 2025

Francesc Alegre translated Ovid's Metamorphoses into Catalan prose between c. 1472-1482, and he revised it before its publication in 1494, with a print run of 1,000 copies. Some scholars have underlined its singularity because it was translated directly from Ovid, whereas the French and the Italian incunabula were not. Nevertheless, Alegre turned to other vernacular versions, such as Giovanni Bonsignori's and Joan Roís de Corella's. He drew on different sources to approach Ovid's poem to a medieval readership who did not know classical mythology deeply. This critical edition offers a study of Alegre's methodology, learned style, intention, sources (including news on the Latin copy he used), and an analysis of the preserved incunabula.

Fiche Technique

Paru le : 23/07/2025

Thématique : Textes de l'Antiquité

Auteur(s) : Auteur : Ovide

Éditeur(s) : Classiques Garnier

Collection(s) : Textes littéraires du Moyen Age

Contributeur(s) : Traducteur : Francesc Alegre - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Gemma Pelissa Prades - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Martí Duran i Mateu

Série(s) : Transformacions

ISBN : 978-2-406-18086-9

EAN13 : 9782406180869

Reliure : Broché

Pages : 562

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 2.6 cm

Poids: 665 g