Chargement...
Chargement...

Les nouveaux mondes des encyclopédies : traduction et réorganisation des savoirs au XVIIIe siècle


39,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

A travers quinze études de cas, les contributeurs examinent l'évolution des connaissances sur les pays hors de l'Europe au XVIIIe siècle à partir des oeuvres encyclopédiques. Ils mettent en évidence l'influence de la traduction sur la vision du monde ainsi que sur la perception des idées politiques des pays lointains. ©Electre 2026

Au XVIIIe siècle, les oeuvres encyclopédiques fournirent des informations sur les mondes non-européens, servant à la fois l'intérêt général des Lumières pour le savoir, l'intérêt philosophique pour l'Autre et les enjeux commerciaux et politiques. Sous forme de traductions, ce savoir circulait dans un espace transnational, connaissant une transformation permanente. Dans quinze études sont analysés l'état et l'évolution du savoir encyclopédique sur les espaces non-européens ainsi que les résultats de son évolution et de ses transformations, tels que le savoir empirique venant concurrencer la géographie « en fauteuil », la valorisation de la perspective non-européenne et le développement d'espaces de savoir autonomes en Amérique.

Fiche Technique

Paru le : 29/04/2026

Thématique : Essais et théories - Dictionnaire

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Classiques Garnier

Collection(s) : Rencontres

Contributeur(s) : Directeur de publication : Susanne Greilich - Directeur de publication : Hans-Jürgen Lüsebrink

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-406-20021-5

EAN13 : 9782406200215

Reliure : Broché

Pages : 399

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 2.0 cm

Poids: 514 g