Chargement...
Chargement...

Le voyage musical chez Jules Verne

Auteur : Frédéric-Gaël Theuriau


5,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Dès son enfance, Jules Verne, essentiellement connu pour son activité de romancier, compose des chansons et des poèmes. Issue d'un colloque (Saint-Pétersbourg, mars 2009), la contribution de cet auteur, qui enseigne à l'Université François-Rabelais de Tours, explore l'inspiration musicale dans ses récits de voyage. ©Electre 2024

Le voyage musical chez Jules Verne

Saviez-vous que Jules Verne composait des chansons ? Voici une version bilingue, inédite, en français et en russe, du voyage musical chez Jules Verne qui devrait séduire les amoureux de Jules Verne, de voyage, de poésie et de musique.

Au cours d'un colloque international organisé par l'Université d'État de Saint-Pétersbourg en mars 2009 sur les voyages dans la littérature : formes, modèles, structures, la forme musicale fut particulièrement remarquée concernant une communication sur le voyage musical chez Jules Verne par Frédéric-Gaël Theuriau (Université François-Rabelais de Tours) ponctuée par quelques airs des chansons du fameux écrivain.

Peu après, Sergueï Vlassof, directeur du département des Français à Saint-Pétersbourg, précisait n'avoir aucun doute sur le succès qu'aurait un livre sur le sujet eu égard au sérieux, à la précision et à la qualité du discours qu'il avait écouté. Ce fut chose faite en 2011 avec les quinze chansons et airs rassemblés dans un ouvrage intitulé Chansons de Jules Verne : l'univers musical dans les récits de voyage (Sarrebruck, Éditions Universitaire Européennes). Néanmoins, l'Université d'État de Saint-Pétersbourg n'ayant pas les fonds suffisants pour publier les Actes du Colloque qu'elle avait organisé, la contribution proposée ne parut point. L'auteur décida de mettre en ligne, sur son site web personnel, à l'époque, le texte suivi d'une traduction en russe. Ainsi, il demanda à une collègue professeure chargée de cours de cette brillante université russe et poétesse, Ékaterina Kondratiéva (Ekatep(...)ha Koh(...)pat(...)eba), de traduire le texte.

Fiche Technique

Paru le : 16/12/2014

Thématique : Essais et théories - Dictionnaire

Auteur(s) : Auteur : Frédéric-Gaël Theuriau

Éditeur(s) : Ed. Vaillant

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Traducteur : Ekatérina Kondratiéva

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-916986-70-8

EAN13 : 9782916986708

Reliure : Broché

Pages : 14

Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 15.0 cm

Poids: 300 g