en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ces études se fondent sur la littérature allemande pour interroger la traduction comme acte à travers cinq perspectives : le passage du texte théâtral à sa mise en scène, le passage du texte à sa traduction dans une autre langue, le passage d'un texte narratif à sa théâtralisation, le passage d'un thème ancien à sa relecture et le passage à l'acte d'écrire chez un auteur. ©Electre 2025
Paru le : 11/03/2010
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Indigo et Côté-Femmes
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Directeur de publication : Corona Schmiele
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-35260-058-9
EAN13 : 9782352600589
Reliure : Broché
Pages : 198
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.1 cm
Poids: 270 g