en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Les opérations d'interprétation et de traduction sont aujourd'hui inscrites dans le quotidien des tribunaux, des demandes d'asile, des associations, des hôpitaux, etc. Ces contributions interrogent la part "médiée" de l'interprétation en milieu social et les modalités de sa mise en oeuvre. Les exemples sont pris dans la médiation culturelle, la médiation thérapeutique ou le parcours d'errance. ©Electre 2025
Paru le : 01/10/2015
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
M. Houdiard
Collection(s) : Langues, cultures, représentations
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jean-Michel Benayoun - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Elisabeth Navarro
Série(s) : Interprétation et médiation
ISBN : 978-2-35692-130-7
EAN13 : 9782356921307
Reliure : Broché
Pages : 256
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.0 cm
Poids: 250 g