Chargement...
Chargement...

Profession traducteur

Auteur : Georges L. Bastin

Auteur : Monique-Catherine Cormier

9,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus
epub
3,99 €
Protection: Digital watermarking
Acheter en numérique

Résumé

Les auteurs s'intéressent d'abord et avant tout à la dimension concrète du travail du traducteur. Où est-il formé ? De quelles associations doit-il faire partie ? Comment est-il payé ? Quels sont ses outils, et notamment ses outils numériques ? Il y a donc une forte dimension pratique à l'ouvrage. ©Electre 2024

On se trompe souvent : comme le disent les auteurs, «Il est urgent d'en finir avec les stéréotypes du traducteur mécanicien qui substitue des vis millimétrées aux vis en pouces.» Le traducteur est plutôt un professionnel caractérisé à la fois par sa curiosité (les traducteurs changent souvent de domaines de travail, au gré des contrats), par son insertion dans des réseaux nombreux (le traducteur circule dans des cultures diverses) et par sa maîtrise de la langue (des langues, en fait : celle du texte de départ et, surtout, de la langue d'arrivée). Les auteurs s'intéressent d'abord et avant tout à la dimension concrète du travail du traducteur. Où est-il formé ? De quelles associations doit-il faire partie ? Comment est-il payé ? Quels sont ses outils, et notamment ses outils numériques ? Il y a donc une forte dimension pratique à l'ouvrage.

Fiche Technique

Paru le : 01/03/2016

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Georges L. Bastin Auteur : Monique-Catherine Cormier

Éditeur(s) : PRESSES DE L'UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL (PUM)

Collection(s) : Profession

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7606-2298-2

EAN13 : 9782760622982