en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Poème didactique en quatre chants, cette oeuvre témoigne de la vie dans les champs, des vignes et des arbres fruitiers, des troupeaux et des abeilles. ©Electre 2024
« Heureux qui a pu connaître les raisons des choses - qui a su retrouver les lois de la nature » s'écrie Virgile qui incline à une Providence en même temps qu'il insiste sur le labeur opiniâtre. Virgile a la sensibilité de Rousseau mais non sa sentimentalité. La culture c'est : d'abord travailler la terre, en être adopté et s'y adapter.
Parmi les oeuvres de Virgile (Ier siècle avant Jésus-Christ), les Géorgiques sont la création la plus parfaite, celle qui n'a jamais pu être imitée. L'homme et l'oeuvre sont inséparables l'une de l'autre dans le si dur monde romain, inexorable, inébranlable. Avec les Géorgiques (les Travaux des champs), on a le brutal terre-à-terre, le vrai retour chez de vrais paysans avec en même temps leur légende à cause de l'univers entier qui joue, avant que le paysan ne devienne « agriculteur », souligne Valéry.
Ce poème n'est cependant pas un traité d'agriculture. L'agriculture est dite comme on dit la mer. Les Géorgiques sont plus qu'un livre de chevet, livre des vignes, du verger, qui renseignait le gentilhomme campagnard sur ses biens et la manière de les gérer, au temps où l'homme « pensait avec ses mains ».
Comment traduire les Géorgiques ? La réponse coule de source avec le génie combiné de Maurice Chappaz et d'Éric Genevay qui allient beauté de la langue et fidélité au texte original.
Paru le : 29/01/2007
Thématique : Textes de l'Antiquité
Auteur(s) : Auteur : Virgile
Éditeur(s) :
Slatkine
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Maurice Chappaz - Traducteur : Eric Genevay - Illustrateur : Gérard de Palézieux - Préfacier : Maurice Chappaz
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-05-102017-6
EAN13 : 9782051020176
Reliure : Broché
Pages : 213
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 500 g