Chargement...
Chargement...

L'apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)

Auteur : Francesco Montorsi


88,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Etude consacrée à la littérature chevaleresque et aux échanges entre la France et l'Italie entre 1490 et 1550 permettant d'analyser la réception et le devenir de ce genre, ainsi que les phénomènes de mobilité textuelle. Quatre traductions françaises de romans chevaleresques italiens sont ainsi étudiés : Guérin Mesquin, Morgant le géant, Roland amoureux et Roland furieux. ©Electre 2024

Fiche Technique

Paru le : 20/01/2016

Thématique : Essais et théories - Dictionnaire Essais sur littérature antique et Moyen-âge

Auteur(s) : Auteur : Francesco Montorsi

Éditeur(s) : Classiques Garnier

Collection(s) : Recherches littéraires médiévales

Contributeur(s) : Préfacier : Roger Chartier

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-8124-4943-7

EAN13 : 9782812449437

Reliure : Relié

Pages : 432

Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 2.9 cm

Poids: 804 g