en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Présente quelques exemples d'expressions chinoises, issues de la littérature et utilisées dans la langue moderne, accompagnées d'une traduction française et d'une histoire en expliquant les origines. ©Electre 2024
Il existe, dans la langue chinoise, plus de 3000 expressions particulières issues de la littérature chinoise classique dont beaucoup sont utilisées dans la langue moderne en tant que groupes insécables de 4 caractères. Ces groupes sont appelés Cheng Yu et leur sens réel n'a souvent pas de rapport direct avec leur sens littéral, d'où la difficulté de leur traduction.
Ce recueil a pour objet d'en présenter quelques exemples. Chaque Cheng Yu est accompagné d'une illustration originale et d'une petite histoire qui en explique l'origine et permet de comprendre comment passer du sens littéral au sens réel. Ce petit livre devrait satisfaire la curiosité de toute personne qui se pose des questions sur cette mystérieuse et passionnante civilisation dont l'écriture est d'une réelle beauté.
C'est le but que s'est fixé le traducteur. On lui doit également la traduction de l'ouvrage du Dr LIU DONG de la Faculté de Médecine de Pékin, intitulé «QI GONG, la voie du calme», paru en 1998 à Paris aux Éditions Grancher, ainsi que celle de l'ancienne fable chinoise «Une grenouille au fond d'un puits» qui vient de paraître dans la Collection bilingue de l'Harmattan «Contes des quatre vents».
Paru le : 15/09/2003
Thématique : Anthropologie
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Daniel Ruer - Illustrateur : François Schloeder
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782747548205
Reliure : Broché
Pages : 100
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 0.6 cm
Poids: 198 g