en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Théologien laïc, Tyconius a rédigé un commentaire de l'Apocalypse, dont le manuscrit a été perdu mais dont les commentateurs latins du haut Moyen Age se sont inspirés. ©Electre 2024
Corpvs Christianorvm in translation
Tyconius
L'Apocalypse johannique a longtemps posé problème dans l'Église ancienne, en raison de son caractère hermétique et de L'abus qu'en ont fait les sectes millénaristes. L'Orient ne l'a reçue que tardivement, non sans restriction, dans le canon des Écritures. En Occident, elle n'a pas suscité les mêmes réticences. Elle le doit à un exégète génial, qui a su en proposer une lecture à la fois politiquement correcte, théologiquement acceptable et spirituellement utile, dans un contexte historique très différent de celui ou elle avait été rédigée. Tyconius, qui a vécu en Afrique du Nord dans la seconde moitié du IVe siècle, appartenait à l'Église donatiste, mais il était loin de partager sans réserve sa doctrine. I1 en prenait même le contre-pied sur des points fondamentaux. Cela n'a pas empêché que son commentaire de l'Apocalypse ait subi le sort commun a la plupart des ouvrages réputés, à. tort ou à raison, hérétiques : il n'a plus été recopié et s'est perdu. Cependant, les commentateurs de l'antiquité chrétienne et du haut moyen âge s'en sont inspires de façon à ce point étroite, qu'il est possible de reconstituer, par comparaison, leur source commune. Ce texte fondateur, dont on trouvera ici la traduction, a été édité dans la série latine du Corpus Christianorum sous le numéro 107A. Des renvois aux pages correspondantes de l'édition sont fournis dans les marges de cette publication.
Paru le : 15/11/2011
Thématique : Bibles
Auteur(s) : Auteur : Ticonius
Éditeur(s) :
Brepols
Collection(s) : Corpus christianorum in translation
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Roger Gryson
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-503-54068-9
EAN13 : 9782503540689
Reliure : Broché
Pages : 220
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Poids: 0 g