Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

De Paris à Nuremberg : naissance de l'interprétation de conférence

Éditeur(s): PRESSES DE L'UNIVERSITÉ D'OTTAWA (PUO)
Dans cet ouvrage, rédigé à partir d'une abondante documentation de première main, Jesús Biagorri Jalón retrace les origines de l'interprétation de conférence et analyse avec la rigueur et la minutie de l'historien et l'expérience de l'interprète les principaux enjeux...
20,50 €
Chargement...

Littéraire, non littéraire : Enjeux traductologiques d’une problématique transdisciplinaire

Directeur de publication : Isabelle Collombat
Éditeur(s): Presses De L'Université D'Ottawa
Centrée sur l’étude des frontières parfois floues entre littéraire et non littéraire dans la perspective d’une application à la traduction, la réflexion proposée dans ce collectif transdisciplinaire vise l’émergence d’une pensée traductologique décloisonnée alimentée...
26,00 €
Chargement...

Traductions et métraductions de Jane Austen : Effacement et survivance de la voix auctoriale

Éditeur(s): Presses De L'Université D'Ottawa
Dans cette étude traductologique et littéraire des versions françaises des romans de Jane Austen, Rosemarie Fournier-Guillemette s’intéresse aux destinées françaises des prises de position et de l’écriture de cette autrice qui a inspiré de nombreuses féministes par s...
26,00 €
Chargement...
1