en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Traduit d'après le manuscrit, ce récit de voyage d'un explorateur portugais de la fin du XVIe siècle constitue la première description des indigènes des îles papoues de l'est des Moluques. M. Roxo de Brito observe et décrit leurs moeurs et coutumes, leurs réseaux d'échanges, leurs pratiques guerrières et funéraires ou encore leur alimentation. ©Electre 2025
« De là, nous nous en retournâmes, moi et le roi de Waïgéo, en longeant la côte tendant à l'est. Nous passâmes par la province de Segat, où nous tombâmes dans une embuscade tendue par plus de trois mille hommes, lesquels étaient postés dans une crique à l'endroit du débarcadère de leur village. Ils se tenaient dans l'eau jusqu'à la taille, tous teints en rouge et avec force plumes de coq sur la tête, à la manière dont il est fait usage en Guinée. Lors de cette embuscade, les Nègres lancèrent quantité de flèches et de javelots. Au premier coup d'arquebuse que l'on tira de nos navires, ils se mirent tous à fuir vers la montagne comme si le diable était à leurs trousses ».
Parmi les participants de cette expédition aux Moluques, dans l'archipel des Raja Ampat et sur la côte occidentale de la Nouvelle-Guinée, Miguel Roxo de Brito est le seul à avoir laissé un récit.
Comme les relations de voyage de cette époque, la Relación laisse transparaître l'étonnement que la grande nature asiatique suscitait chez les Européens. Brito, est en outre frappé, comme tous les voyageurs, par l'extraordinaire diversité physique, religieuse, économique de ces contrées.
Roxo de Brito porte un premier regard naturaliste et ethnographique sur cette partie du monde encore totalement inconnue. Il dresse un rapide inventaire des singularités de la faune (marsupiaux) et de la flore (épices, plantes médicinales et vivrières) des îles et des contrées visitées. Son récit offre également de précieuses descriptions des us et coutumes des Papous qu'il rencontre. Il observe avec intérêt leurs réseaux d'échanges, leurs habitudes alimentaires, mais aussi leurs pratiques guerrières, croyances et rituels funéraires.
La Relación du Portugais Miguel Roxo de Brito (1581-1582), traduite pour la première fois en français, d'après le manuscrit, est reconnue comme la première et plus ancienne description détaillée des indigènes des îles papoues situées à l'est des îles Moluques.
Paru le : 31/10/2016
Thématique : Récits de voyage et exploration
Auteur(s) : Auteur : Miguel Roxo de Brito
Éditeur(s) :
la Lanterne magique
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Jacky Doumenjou - Préfacier : Jacky Doumenjou
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-916180-23-6
EAN13 : 9782916180236
Reliure : Broché
Pages : 140
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 1.1 cm
Poids: 150 g