en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Un dictionnaire dans lequel l'auteur analyse les études de différents linguistes afin de compléter l'ouvrage écrit en 1958 par M. Vasmer. Pour chaque mot, B. Oguibénine donne la traduction française puis commente sa signification, ses origines et l'influence des langues indo-européennes. ©Electre 2025
Je salue la publication des compléments au Dictionnaire étymologique de la langue russe de Max Vasmer aux presses de l'Institut d'études slaves.
C'est une oeuvre solide, manifestant une érudition professionnelle vaste et profonde. Le but du volume est tout à fait justifié, car le grand dictionnaire de Max Vasmer (1958), tout en restant la source principale de l'étymologie russe et l'instrument indispensable de tout travail en slavistique, est néanmoins largement dépassé, suite aux développements des études étymologiques au cours des soixante dernières années.
L'ouvrage atteint dans une large mesure son but qui est de recueillir et de présenter les nouvelles solutions et les nouvelles hypothèses étymologiques, de même que les connexions génétiques qui n'avaient pas encore été découvertes à l'époque de Vasmer ou qui n'avaient pas été remarquées par lui.
La plupart des nouveautés concernent le matériel indo-iranien ; beaucoup concernent les langues anatoliennes et tokhariennes ; le matériau du dictionnaire vieux-prussien de V.N. Toporov est cité abondamment.
Dans ces explications, l'auteur atteint assez souvent le niveau de reconstruction « laryngal », ce qui n'était pas le cas de Vasmer. Mais, à mon avis, il n'y dépasse pas une certaine mesure, ce qui permet au lecteur de percevoir quand même son volume comme une continuation de l'oeuvre de Vasmer.
A. A. Zalizniak
Paru le : 30/11/2016
Thématique : Adultes méthodes grand public
Auteur(s) : Auteur : Boris Oguibénine
Éditeur(s) :
Institut d'études slaves
Collection(s) : Bibliothèque russe de l'Institut d'études slaves
Série(s) : L'héritage du lexique indo-européen dans le vocabulaire russe
ISBN : 978-2-7204-0546-4
EAN13 : 9782720405464
Reliure : Broché
Pages : 395
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 2.1 cm
Poids: 0 g