en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Un dossier consacré à l'oeuvre poétique d'H. Meschonnic, à sa pensée et à sa réflexion sur les enjeux de la traduction littéraire. ©Electre 2025
Henri Meschonnic est né le 18 septembre 1932 à Paris, de parents juifs russes venus Bessarabie en 1924. Puis vient le temps de la guerre, de la traque, celui ensuite d'études de lettres et un passage de huit mois dans la guerre d'Algérie en 1960.
Les premiers poèmes paraissent dans la revue Europe en 1962. Linguiste, Henri Meschonnic enseigne à l'université de Lille de 1963 à 1968 puis à Paris 8 de 1969 à 1997. Il étudie l'hébreu et entreprend des traductions de la Bible, qui seront le point de départ d'une série de réflexions sur le rythme, sur le langage et sur la poésie. Il reçoit le prix Max Jacob en 1972 pour Dédicaces proverbes et le prix Mallarmé en 1986 pour Voyageurs de la voix. Il est membre de l'Académie Mallarmé depuis 1987. Il est couronné par le prix de littérature Nathan Katz en 2006.
Depuis près de trente ans, Henri Meschonnic mène une réflexion de fond sur les enjeux profonds de la traduction littéraire. Bien plus qu'une simple herméneutique, sa vision met en jeu la théorie du langage et de la poésie elle-même. A ce titre, la pensée d'Henri Meschonnic se révèle dense d'implications philosophiques et politiques.
Le poème est le lieu d'expression de ce mouvement, lieu où le rythme de la vie rencontre et reconnaît le rythme de la langue. Le poème est à chaque instant dans la rencontre du poète et du langage. C'est un processus sans cesse renouvelé. Ce poème fini et infini, posé et en devenir, nous l'appellerons volontiers Le Poème Meschonnic.
Paru le : 15/05/2008
Thématique : Etudes sur les œuvres poétiques Revues littéraires
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Revue faire part
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Alain Chaneac - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Alain Coste
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-9526687-3-6
EAN13 : 9782952668736
Reliure : Broché
Pages : 264
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 21.0 cm
Épaisseur: 1.8 cm
Poids: 650 g