Chargement...
Chargement...

Traduire en poète


25,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Etudes sur la problématique de la traduction littéraire du genre poétique qui analysent la pratique de poètes traducteurs, à l'instar de S. Mallarmé, Y. Bonnefoy et M. Luzi, entre autres, et examinent l'exigence de créativité imposée au traducteur poète. ©Electre 2021

Le vif débat théorique autour de la traduction littéraire voit dans le genre poétique son meilleur banc d'essai. Si l'oeuvre en prose lance au traducteur des défis substantiels, la traduction du texte poétique doit affronter des questions suprêmes : tissage original entre mètre, syntaxe, rythme et prosodie, conjugaison des « portées » formelle et sémantique. Ce volume entend approfondir la traduction de la poésie tantôt comme labeur et pensée des poètes eux-mêmes, tantôt comme interpellant la fibre poétique des traducteurs. Les textes réunis ici s'organisent en deux sections. La première, « Le poète traducteur : dialogues » réfléchit aux témoignages et pratiques des poètes faisant également oeuvre de traduction, de Mallarmé à Bonnefoy et Quignard, d'Eugenio de Andrade à Gellu Naum, de Giorgio De Chirico à Beppe Fenoglio et Mario Luzi. La seconde section, « Le traducteur poète : apologues », mesure l'exigence de créativité imposée au traducteur face à Baudelaire, Rimbaud, Keats, Fondane, mais aussi à Olive Senior, Cecilia Mereiles, Donata Berra, Attilâ (...)lhan. Cette « reconnaissance infinie » (Magritte) de deux approches transitives de la poésie éclaire donc de feux croisés les diverses expériences menées tant par les poètes traducteurs que par les traducteurs poètes.

Fiche Technique

Paru le : 28/09/2017

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Artois Presses Université

Collection(s) : Traductologie

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Geneviève Henrot - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Simona Pollicino - Préfacier : Christine Raguet-Bouvart

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 2-84832-290-X

EAN13 : 9782848322902

Format : Non précisé.

Reliure : Broché

Pages : 316

Hauteur : 24 cm / Largeur : 16 cm

Épaisseur : 1,6 cm

Poids : 520 g