en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Lors de la traduction des textes littéraires et philosophiques circulant entre l'Europe et l'Asie, les concepts qu'ils véhiculent voient leur sens réinterprété et enrichi au gré des déplacements créateurs de nouveaux contenus sémantiques. Les contributeurs étudient cette forme de réappropriation pour établir un débat entre sciences humaines européennes et asiatiques. ©Electre 2025
L'histoire des concepts, bien ancrée dans le paysage récent des sciences humaines, est aussi un outil précieux pour l'étude des imbrications transnationales, notamment celle des liens entre l'Europe et l'Asie.
Les réappropriations chinoises de textes littéraires ou philosophiques européens comme les réappropriations européennes d'oeuvres chinoises promettent de livrer de nouvelles interprétations. Bien des notions ont pu passer d'Allemagne en France puis de France au Japon avant d'être adoptées en Chine d'une manière très transformée.
L'histoire intellectuelle chinoise est de façon générale jalonnée de grandes entreprises traductrices. Ces reformulations se situent pleinement dans la continuité de reformulations non moins créatrices de sens nouveau dans le contexte européen.
Elles trouvent un évident parallèle dans la circulation d'objets porteurs de sens, notamment des objets d'art.
Étudier ces formes de réappropriations, c'est poser les jalons d'une histoire intellectuelle et culturelle de l'avenir, établir un cadre de débat entre les sciences humaines européennes et asiatiques autour de notions essentielles à la compréhension de tout passage.
Paru le : 21/11/2018
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Rue d'Ulm
Collection(s) : Les rencontres de Normale Sup'
Contributeur(s) : Directeur de publication : Michel Espagne - Directeur de publication : Hongtu Li - Collaborateur : Julie Gary - Collaborateur : Romain Lefebvre
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7288-0584-6
EAN13 : 9782728805846
Reliure : Broché
Pages : 681
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 4.2 cm
Poids: 980 g