en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Deux pièces françaises de la fin du XVIe siècle et du XVIIe siècle adaptées du roman pastoral de Philip Sidney (1554-1586), Arcadia, traduites en anglais et assorties d'une introduction qui les replace dans leurs contextes culturel, littéraire et théâtral. ©Electre 2025
Sidney's Arcadia on the French Stage
Two Renaissance Adaptations
Over a period of at least forty years after its initial 1590 publication (in truncated form), Philip Sidney's pastoral romance Arcadia attracted multiple French translations, imitations-and dramadsadons. The two plays presented here, never previously translated into English, are gauges of its appeal and adaptability. Jean Galaut, apparendy working from the original, composed his seemingly unique dramadc work (c. 1598) in the shadow of neo-classical Humanist tragedy, isolating from Sidney's sprawling ficdon a minor episode replete with tragic potential, which he impressively exploited. André Mareschal, in service to Cardinal Richelieu, produceed a remakably well-balanced tragicomedy (1638) combining humour, transcendent idealism and political pungency.
Paru le : 06/12/2018
Thématique : Pièces de théâtre
Auteur(s) : Auteur : Jean Galaut Auteur : André Mareschal
Éditeur(s) :
Presses universitaires François-Rabelais
Collection(s) : Scène européenne : traductions introuvables
Contributeur(s) : Traducteur : Richard Hillman - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Richard Hillman - Auteur adapté : Philip Sidney
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-86906-681-6
EAN13 : 9782869066816
Reliure : Broché
Pages : 198
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 292 g