en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
La guerre des Gaules a montré la différence d'approche du fait militaire entre les Romains et les Gaulois. Les premiers possédaient une conception de la tactique plus élaborée et des armes plus efficaces. Aussi la conclusion de cette enquête qui s'appuie sur le texte de César, des écrits d'autres auteurs et l'archéologie est sans appel : les Gaulois ne pouvaient en aucun cas gagner cette guerre. ©Electre 2025
Nos contemporains qui sont intéressés par l'histoire de France croient connaître la guerre des Gaules, et ils imaginent que les traductions actuellement disponibles sont satisfaisantes. Hélas, il n'en est rien.
L'enquête qui ouvre cet ouvrage étudie successivement les armées des Gaulois et l'armée romaine. Partant du texte de César, comparé aux écrits d'autres auteurs et à l'archéologie, l'auteur propose une étude tout à fait originale, qui, curieusement, n'avait jamais été faite. La conclusion est sans appel : quel qu'ait été leur courage, les Gaulois ne pouvaient pas gagner la guerre.
La traduction de La guerre des Gaules qui fait suite à ces chapitres utilise une version de Camille Rousset publiée en 1872. Ce texte a été choisi pour la saveur, la beauté et l'élégance de la langue. Il fallait toutefois l'adapter, car, en un siècle et demi, quelques mots ont changé de sens (c'est ainsi que « décamper » signifiait alors simplement « lever le camp »). Et puis, le vocabulaire militaire et la langue de la guerre n'ont jamais intéressé les modernes, en sorte que l'on trouve de nombreux faux-sens jusque dans les traductions actuellement les plus utilisées.
Paru le : 18/09/2009
Thématique : Gaule - Celtes Autres biographies
Auteur(s) : Auteur : Yann Le Bohec
Éditeur(s) :
Economica
Collection(s) : Stratégies et doctrines
Contributeur(s) : Auteur : Jules César - Traducteur : Camille Rousset - Traducteur : Yann Le Bohec
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7178-5746-7
EAN13 : 9782717857467
Reliure : Broché
Pages : 236
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Poids: 480 g