Chargement...
Chargement...

Tünde. Ladilom

Auteur : Tünde Deak

12,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Deux textes d'inspiration autobiographique sur la question de l'identité d'enfants issus de familles immigrées, notamment concernant le changement de prénom. L'auteure évoque l'histoire de son père, hongrois ayant renoncé à son prénom car imprononçable en France. Le second texte évoque la maternité et les questionnements qu'une culture double a pu soulever. ©Electre 2024

Tünde [tyndε] suivi de Ladilom

T.U.tréma.N.D.E.
C'est mon prénom.
T.U.tréma.N.D. E.
J'ai pris l'habitude de voir une légère panique s'emparer de mon interlocuteur lorsque je me présente. C'est pourtant une question banale, ça ne devrait pas mal tourner. « Comment tu t'appelles ? »
T.U.tréma.N.D.E.
Tündé ? Tündeuh ? Toundé ? Toundè ? Toundeuh ? Tinde ? Tinedeuh ? Tindé ? Tündiii ?
Tünde.
Tünde, oui.

Ces deux textes sont comme deux versants d'une enquête autobiographique sur la complexité de la transmission d'une langue et d'une culture d'une génération à l'autre. Dans le premier, l'autrice met en parallèle l'exil de son père qui a changé de prénom lorsqu'il a quitté la Hongrie en 1956 et ses propres démêlés avec un prénom imprononçable qui l'assigne à des identités multiples et fantaisistes. Dans Ladilom, c'est une berceuse entêtante surgie à la maternité qui vient faire ressurgir les tiraillements liés à une double culture.

Fiche Technique

Paru le : 21/04/2023

Thématique : Biographies d'auteurs

Auteur(s) : Auteur : Tünde Deak

Éditeur(s) : Koinè

Collection(s) : Echos

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 979-10-94828-59-5

EAN13 : 9791094828595

Reliure : Broché

Pages : 117

Hauteur: 18.0 cm / Largeur 12.0 cm


Épaisseur: 0.8 cm

Poids: 126 g