en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
D'origine lituanienne, L. Goldberg émigre en Palestine en 1935. Si elle compose ses poèmes en hébreu, qui n'est pas sa langue maternelle, elle est influencée par les poètes allemands et russes du début du XXe siècle. Cette inspiration, comme son écriture qui puise dans la langue du quotidien, tranche avec la poésie hébraïque de ses contemporains comme N. Alterman ou A. Shlonsky. ©Electre 2025
Leah Goldberg (1911-1970) appartient à cette génération de poètes hébraïques née en Europe orientale, qui a fréquenté le lycée hébraïque, écrit son journal intime en hébreu dès l'âge de dix ans et arrive en Palestine mandataire avec un doctorat en linguistique sémitique. Elle intègre rapidement les cercles littéraires de Tel Aviv et devient figure de référence en matière de poésie. Leah Goldberg écrit également pour la jeunesse des albums et des poésies qui sont toujours actuels. Polyglotte, elle est également une traductrice émérite de la littérature occidentale en hébreu. Elle fonde le département de littérature comparée à l'Université hébraïque de Jérusalem où ses cours sont suivis avec passion non seulement par les étudiants mais aussi par un public conquis. Sa langue est d'une fraîcheur peu commune parmi les poètes contemporains et les thèmes récurrents s'ancrent à la fois dans la nostalgie du pays natal et la beauté de la nature qu'elle découvre en terre d'Israël. C'est également une poésie de l'amour, de la solitude et de la rupture amoureuse, souvent teintée d'intonations tragiques. Leah Goldberg est également l'auteure de deux romans et d'une pièce de théâtre.
Paru le : 05/05/2025
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Léa Goldberg
Éditeur(s) :
Presses Sorbonne nouvelle
Collection(s) : Cahiers de poésie bilingue
Contributeur(s) : Traducteur : Michèle Tauber - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Michèle Tauber
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-37906-130-1
EAN13 : 9782379061301
Reliure : Broché
Pages : 86
Hauteur: 11.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.4 cm
Poids: 105 g