en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Des contributions sur la pratique comparatiste de la littérature mondiale, visant à mettre en oeuvre un tact critique pour se repérer dans la masse d'informations et de commentaires disponibles, à prendre en compte les enjeux de la traduction et des biais de réception des oeuvres, et à faire apparaître la manière dont les écrivains répondent subrepticement à des questions éthiques et politiques. ©Electre 2025
Tact critique et pensée comparatiste de la traduction
Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d'âges et d'horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, des études comparatistes pratiquées à l'échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues. Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu'écrasent souvent les enjeux symboliques et économiques qui se jouent dans l'édition, la traduction et la réception des oeuvres. Le comparatisme nécessite un tact critique, si l'on retient cette notion de « tact », historicisée ici avec soin, qui fait le lien entre la pratique et la théorie, la culture et le dilettantisme, le propre et l'autre, la convenance et la liberté des associations. Cette notion met aussi en jeu l'engagement relationnel entre enseignants et étudiants, auteurs et lecteurs, auteurs, éditeurs et traducteurs.
Paru le : 14/11/2025
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Presses universitaires de Bordeaux
Collection(s) : Translations : pensées et pratiques de la traduction
Contributeur(s) : Directeur de publication : Céline Barral - Directeur de publication : Fabienne Rihard-Diamond
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 979-10-300-1195-1
EAN13 : 9791030011951
Reliure : Broché
Pages : 361
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 2.1 cm
Poids: 542 g