en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
31 chercheurs d'Amérique latine et d'Europe s'interrogent sur la dimension linguistique et créative du double sens dans la littérature, ainsi que sur les échanges culturels et artistiques entre l'Espagne et l'Amérique latine qu'il présuppose, qui en découlent, ou à l'origine desquels il peut être considéré. ©Electre 2025
S'interroger sur le double sens, comme le lecteur y est invité dans le présent volume, Double(s) sens / Doble(s) sentido(s) : Espagne-Amérique Latine /America Latina-España revient à considérer d'emblée que le sens unique n'est pas nécessairement le plus signifiant, et que la clarté d'un discours, d'une oeuvre, d'une représentation du monde ne fonde ni sa richesse ni son intérêt. Pari risqué mais stimulant pour l'esprit comme pour la création, et qui revient somme toute à risquer de s'égarer hors des sentiers battus.
Trente et un chercheurs d'Amérique Latine et d'Europe se sont penchés sur la question : ils examinent sa dimension linguistique, créative ainsi que son ancrage dans le temps. Le double sens implique par ailleurs des phénomènes qui se produisent dans les deux sens et rendent complexes les notions de point de départ et de point d'arrivée. Ils se caractérisent par des déplacements et des échanges, sont liés à la circulation des hommes, des idées et des oeuvres. Les auteurs étudient comment les déplacements de part et d'autre de l'Atlantique donnent lieu à de complexes interactions linguistiques, artistiques, littéraires, et culturelles entre l'Espagne et l'Amérique Latine. Évoquant des dépassements multiples, les doubles sens permettent donc d'explorer de nouvelles routes de cultures hispaniques et hispano-américaines plurielles ; chemin faisant, leur texture se réinvente.
Paru le : 11/07/2015
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Editions Paradigme
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Directeur de publication : Catherine Pélage - Directeur de publication : Samuel Fasquel - Directeur de publication : Brigitte Natanson - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Centre de recherches ALMOREAL (Le Mans / Angers / Orléans)
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-86878-311-0
EAN13 : 9782868783110
Reliure : Broché
Pages : 509
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 2.5 cm
Poids: 110 g