en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
C. Montini distingue trois périodes de création qui l'aident à cerner la genèse de ce que l'on peut appeler le bilinguisme de Beckett : le monolinguisme polyglotte (1929-1937), le bilinguisme anglophone (1939-1945) et le bilinguisme francophone (1946-1953), cette dernière constituant une sorte d'aboutissement qu'on peut dire logique. ©Electre 2025
La Bataille du soliloque reconstitue la genèse de ce qu'il faut bien appeler le bilinguisme de Beckett. Or, toute genèse est une proposition théorique, évidemment dépendante du sens que l'on donne au sens du mot « bilinguisme » ; c'est pourquoi il est bon de dire d'emblée que ce qui fait la force et l'originalité de l'hypothèse ici défendue, c'est au fond une définition forte du bilinguisme. Du bilinguisme de Beckett. [...] Chiara Montini parle donc résolument, et justement, d'une poétique bilingue. C'est-à-dire d'un projet d'écrivain qui aurait choisi, à un moment donné de sa carrière (La Bataille du soliloque reconstitue ce moment) non une autre langue, mais deux langues. Car finalement, on le sait bien, entre l'anglais et le français, Beckett n'a jamais choisi. Il n'a jamais cessé de pratiquer l'une et l'autre langues. Et même, contrairement à une idée assez répandue, l'une et l'autre en même temps. Le sens du mot « genèse » doit donc être mis en rapport avec cette pratique d'écriture absolument inouïe. Chiara Montini distingue trois périodes dans l'oeuvre, la dernière (le bilinguisme) constituant une sorte d'aboutissement qu'on peut dire logique même s'il est vrai qu'il perturbe de fond en comble le paysage poétique du siècle.
Paru le : 17/04/2007
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Chiara Montini
Éditeur(s) :
Rodopi
Collection(s) : Faux titre
Contributeur(s) : Préfacier :
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-90-420-2193-8
EAN13 : 9789042021938
Reliure : Broché
Pages : 327
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 1.9 cm
Poids: 700 g