Chargement...
Chargement...

Dictionnaires bilingues et interculturalité


90,52 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Réflexion sur les problèmes posés par les dictionnaires bilingues et le lien entre les notions de culture et de langue. Propose de repenser les termes au-delà de l'aspect proprement linguistique en rapprochant faits de langue et faits culturels. Les auteurs organisent leur analyse autour de vocables banals, de termes spécialisés, de documentation bilingue, etc. ©Electre 2024

A partir d'une réflexion sur les contenus utiles ou espérés des dictionnaires bilingues, ce volume propose dix études contrastives portant sur le français, l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le suédois, le turc et le judéo-espagnol.

Ces articles traitent de langage quotidien, littéraire ou technique. Ils montrent pourquoi l'utilisateur de dictionnaire bilingue ne peut qu'être insatisfait malgré toute la richesse que certains offrent, tant en équivalents qu'en exemples d'emplois.

Que manque-t-il donc aux dictionnaires bilingues? Essentiellement la part culturelle sans laquelle il n'y a pas de compréhension ni d'expression possible. Les dictionnaires bilingues sont des lieux privilégiés d'interculturalité. Leur développement et leur exploitation constituent des facteurs essentiels d'une construction collective ouverte sur un avenir multilingue.

Fiche Technique

Paru le : 04/10/2004

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : P. Lang

Collection(s) : Etudes contrastives

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Anne-Marie Loffler-Laurian

Série(s) : Non précisé.

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9783039103348

Reliure : Broché

Pages : 258

Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm


Poids: 1400 g