en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Regroupe des interventions de Saber Mansouri et Soumaya Mestiri sur la traduction en arabe à l'époque abbasside de la philosophie et la science grecques, une table ronde sur l'écrivain égyptien Sonallah Ibrahim et sur les poètes Adonis et Ezra Pound ainsi qu'une réflexion sur le code des usages et les dernières nouvelles du métier de traducteur. ©Electre 2025
Paru le : 09/11/2004
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Assises de la traduction littéraire (20 ; 2003 ; Arles, Bouches-du-Rhône)
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Hélène Henry - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Claire Pasquier - Collaborateur :
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782742752591
Reliure : Broché
Pages : 191
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 1.4 cm
Poids: 230 g