Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

Actes des seizièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 1999)

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
S'ouvrent par une conférence de Jacques Roubaud sur la traduction de la Bible par Sébastien Castellion au XVIe siècle, puis s'intéressent notamment aux réseaux européens de traducteurs littéraires et à la difficulté de traduire "l'autre Amérique", celle dont parle un...
21,50 €
Chargement...

XVIIe Assises de la traduction littéraire, Arles 2000

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
S'articule autour de trois moments forts : une table ronde sur la traduction des Fleurs bleues de Raymond Queneau, savante et drôle à l'image du livre, qui permet de mieux approcher cette oeuvre inépuisable, une conférence de la traductrice Aline Schulman sur Borges ...
21,50 €
Chargement...

13es Assises de la traduction littéraire : novembre 1996

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Compte rendu des tables rondes marquées par la présence du poète et traducteur Yves Bonnefoy. Elle eurent pour thèmes la traduction du roman irlandais contemporain et les problèmes de la langue du traducteur face à son texte d'origine et face à son correcteur et son ...
22,90 €
Chargement...

XVIIIes Assises de la traduction littéraire (Arles 2001)

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
S'articule autour de plusieurs moments forts : les traducteurs de Colette et la traduction de l'oeuvre de Franz Kafka, une réflexion poétique intitulée Guerre et paix, l'état des lieux et les perspectives du projet européen Le récit et le traducteur au XXIe siècle. ©...
24,40 €
Chargement...

Vingt-septièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2010 : traduire la correspondance

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Les contributions réunies présentent une réflexion sur les stratégies de traduction des correspondances, et analysent les métamorphoses du moi dans l'énonciation épistolaire. ©Electre 2024
23,40 €
Chargement...

Etranges traducteurs

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
A l'occasion des 25 ans des Assises de la traduction, cet ouvrage met l'accent sur la relation entre écrire, lire et traduire et convie lors de rencontres vingt écrivains de tous horizons présentés par leurs traducteurs. Il pose aussi la question de savoir ce que lit...
23,40 €
Chargement...

Vingt-troisièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2006) : paroles en musique

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Contributions, ateliers et tables rondes sur le texte mis en musique dans sa relation à la pluralité des langues. Opéras, lieder, oratorios, chansons, ont la propriété d'appartenir à plusieurs cultures et migrent volontiers de l'une à l'autre. Qu'en est-il du passage...
23,40 €
Chargement...

Neuvièmes assises de la traduction littéraire : Arles 1992

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Les conférences, tables rondes et ateliers qui constituèrent les neuvièmes assises, notamment sur : Montaigne et ses traducteurs; Traduire Don Quichotte en français aujourd'hui; Le Nouveau code des usages de la traduction littéraire. ©Electre 2024
18,60 €
Chargement...

Vingtièmes assises de la traduction littéraire (Arles 2003) : Méditerranées

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Regroupe des interventions de Saber Mansouri et Soumaya Mestiri sur la traduction en arabe à l'époque abbasside de la philosophie et la science grecques, une table ronde sur l'écrivain égyptien Sonallah Ibrahim et sur les poètes Adonis et Ezra Pound ainsi qu'une réfl...
23,40 €
Chargement...

Dix-neuvièmes assises de la traduction littéraire : Arles, 2002 : soigner, écrire, traduire

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Ces assises se sont ouvertes par une réflexion menée par M. Winckler dans une conférence inaugurale intitulée : Soigner, écrire, traduire. Ces rencontres ont traité de la traduction de la littérature créole francophone et des écrivains de la Caraïbe anglophone. Abord...
23,40 €
Chargement...

Actes des douzièmes assises de la traduction littéraire

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Autour de l'Oulipo, de Giono, d'Armand Robin ou de la Bible, les actes de ces rencontres annuelles. ©Electre 2024
19,80 €
Chargement...

Vingt-deuxièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2005) : traduire la violence

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Contributions, ateliers et tables rondes sur la traduction de la violence, telle qu'elle agit et fascine dans la réalité, dans l'écriture et dans la traduction. Avec des études sur des auteurs tels Artaud ou Pasternak et des analyses sur la violence dans le théâtre, ...
23,40 €
Chargement...

Actes des premières Assises de la traduction littéraire : Arles, 1985

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Pendant trois jours des professionnels ont dialogué, discuté de leur métier, réfléchi sur leurs droits et leurs devoirs. ©Electre 2024
15,50 €
Chargement...

Vingt-sixième assises de la traduction littéraire, Arles 2009 : traduire éros

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Contributions sur le thème de la littérature érotique du point de vue de la traduction. Sommaire des assises précédentes en fin d'ouvrage. ©Electre 2024
23,40 €
Chargement...

Quatrièmes assises de la traduction littéraire : actes

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
C'est en présence de plus de 300 personnes : traducteurs, éditeurs, écrivains qu'a été officiellement inauguré le Collège international des traducteurs littéraires. ©Electre 2024
15,50 €
Chargement...

Cinquièmes assises de la traduction littéraire : Arles 1988

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Les sujets abordés sont : Traduire Freud, Autour de Dante, Musique et poésie provençales, Tendances du roman portugais contemporain, Traduction littéraire et sciences humaines. ©Electre 2024
17,10 €
Chargement...

Dixièmes assises de la traduction littéraire

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Compte rendu des tables rondes consacrées aux relations de travail entre les traducteurs et les auteurs, ainsi qu'aux problèmes du traducteur face aux mutations de l'édition. ©Electre 2024
21,40 €
Chargement...

Actes des quinzièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 1998)

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Propose, entre autres, le texte inédit d'une conférence de Jacques Derrida, les comptes rendus d'une rencontre avec Jean Rouaud et d'une table ronde consacrée à la traduction dans l'audiovisuel. ©Electre 2024
23,10 €
Chargement...

Vingt-quatrièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 2007 : traduction-histoire

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Contributions autour des liens entre traduction et histoire, sujet aux enjeux multiples qui s'inscrit dans une réflexion actuelle sur la traduction des sciences humaines et le rôle joué par le traducteur dans la construction des discours scientifiques. ©Electre 2024
23,40 €
Chargement...

Actes des XIes Assises de la traduction littéraire 95 : Arles 1994

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Au sommaire des communications : traduire, relire, relier ; la traduction des auteurs de langue portugaise dans le monde ; Julien Gracq et ses traducteurs ; les jeux des mots ; le vocabulaire amoureux... ©Electre 2024
19,80 €
Chargement...

Vingt-et-unièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2004) : les villes des écrivains

Éditeur(s): Actes Sud
ATLAS
Ces rencontres ont consacré trois conférences aux villes, aux écrivains et à leurs traducteurs. Un tour d'horizon de la traduction partant d'un ancrage ancien des mots dans le mythe, les lieux, l'enfance, pour aller vers l'infini des traductions possibles. ©Electre 2024
23,40 €
Chargement...
1