en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
S'articule autour de trois moments forts : une table ronde sur la traduction des Fleurs bleues de Raymond Queneau, savante et drôle à l'image du livre, qui permet de mieux approcher cette oeuvre inépuisable, une conférence de la traductrice Aline Schulman sur Borges traducteur, et une table ronde sur Internet et traduction. ©Electre 2025
Paru le : 09/11/2001
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Assises de la traduction littéraire (17 ; 2000)
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782742735570
Reliure : Broché
Pages : 208
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 245 g