en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cet ouvrage se situe dans le sillage de Brunet Latin auquel l'auteur fut très lié. Il s'agit d'un récit allégorique dans lequel le narrateur progresse sur le chemin de la foi grâce à un personnage symbolisant la philosophie. Débarrassé de la crainte de la mort, il assiste aux combats entre les anciennes croyances et le christianisme ainsi qu'entre les vices et les vertus. ©Electre 2025
Le traité du juge Bono Giamboni, auteur et traducteur florentin de la seconde moitié du XIIIe siècle, répond parfaitement aux caractéristiques de la littérature morale et didactique. Contemporain de Brunet Latin, Bono Giamboni incarne la figure du parfait intellectuel. Avec Le Livre des vices et des vertus, l'auteur offre une somme de savoirs, transmet une idéologie chrétienne libérée de tout aspect spéculatif et une tradition littéraire classique. Ces éléments structurels s'articulent autour de références explicites, qu'il s'agisse, parmi les plus évidentes, de la Consolation de Boèce ou de la Psychomachie de Prudence. Bono Giamboni correspond parfaitement à l'image du «passeur», courante à cette époque.
Paru le : 31/05/2013
Thématique : Textes du Moyen-âge
Auteur(s) : Auteur : Bono Giamboni
Éditeur(s) :
Classiques Garnier
Collection(s) : Moyen Age en traduction
Contributeur(s) : Traducteur : Sylvain Trousselard - Traducteur : Elisabetta Vianello - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Sylvain Trousselard
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8124-1066-6
EAN13 : 9782812410666
Reliure : Broché
Pages : 144
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 0.8 cm
Poids: 216 g