en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Les principales difficultés que le texte hébreu traditionnel des livres sapientaux a posées aux traductions de la Bible qui ont eu le plus d'influence, au cours du siècle dernier, dans les cultures anglaise, française et allemande, sont présentées. Cette critique textuelle est le résultat d'un travail de dix ans effectué par un comité international et interconfessionnel de spécialistes. ©Electre 2025
Paru le : 17/02/2016
Thématique : Bibles
Auteur(s) : Auteur : Comité pour l'analyse textuelle de l'Ancien Testament hébreu
Éditeur(s) :
Academic Press Fribourg
Vandenhoeck et Ruprecht
Collection(s) : Orbis biblicus et orientalis
Contributeur(s) : Auteur : Dominique Barthélemy - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Clemens Locher - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Stephen Desmond Ryan - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Adrian Schenker
ISBN : 978-3-7278-1786-1
EAN13 : 9783727817861
Reliure : Relié
Pages : XXVIII-974
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm
Épaisseur: 0.6 cm
Poids: 0 g