Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

Interpréter pour traduire

Éditeur(s): Didier-Erudition
Réunion d'articles qui montrent que le processus de la traduction est le même quelles que soient les langues et quels que soient les genres de texte. ©Electre 2024
23,30 €
Chargement...

Pédagogie raisonnée de l'interprétation

Éditeur(s): Didier-Erudition
Office des publications officielles des Communautés européennes
Grâce à des enregistrements pris à l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs et au Service commun Interprétation-Conférences de la Commission européenne, décrit les principes et les méthodes sur lesquels il convient de fonder la formation d'interprètes de co...
35,00 €
Chargement...

La Traduction à l'époque abbasside : l'école de Hunayn ibn Ishaq et son importance pour la traduction

Éditeur(s): Didier-Erudition
Etude sur l'école de traduction de Bagdad qui, au neuvième siècle, travaillait à la traduction d'ouvrages philosophiques et scientifiques du grec en arabe. ©Electre 2024
18,60 €
Chargement...

La Liberté en traduction : actes

Éditeur(s): Didier-Erudition
Le colloque s'est tenu en hommage à D. Seleskovitch et à la théorie interprétative de la traduction qu'elle a fondée. Y furent évoquées : la liberté à l'égard des formes avec le respect des effets du style et du registre de langue de l'original, la liberté à l'égard ...
32,00 €
Chargement...

Théorie du langage et théorie de la traduction : les concepts-clefs de trois auteurs, Kade (Leipzig), Coseriu (Tübingen), Seleskovitch (Paris)

Éditeur(s): Didier-Erudition
Une étude terminographique de trois théories du langage et de la traduction découlant d'approches très différentes : gnoséologie marxiste-léniniste pour Kade, philosophie du langage d'inspiration humboldtienne et aristotélicienne pour Coseriu, et phénoménologie de l'...
27,90 €
Chargement...

Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 ? : actes du colloque international tenu à l'ESIT les 6, 7 et 8 juin 1996

Éditeur(s): Didier-Erudition
Sans doute en raison de la mondialisation des échanges, les filières de traduction et d'interprétation se multiplient dans le monde. Ces actes tentent de penser le problème de la formation en tenant compte non seulement des acquis théoriques et des avancées technolog...
28,00 €
Chargement...

La Notion de fidélité en traduction

Éditeur(s): Didier-Erudition
Les processus de compréhension, d'expression, de traduction, les circuits du sens à l'oral, du sens à l'écrit, la fidélité au sens dans l'interprétation et dans la traduction. ©Electre 2024
23,20 €
Chargement...

Fondement didactique de la traduction technique

Éditeur(s): Didier-Erudition
Le problème de la traduction technique professionnelle est étudié à partir de la méthodologie de l'opération traduisante et de l'enseignement de cette traduction. ©Electre 2024
23,20 €
Chargement...

Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre des langues en apprenant à traduire

Éditeur(s): Didier-Erudition
Cette étude sur la traduction pédagogique se double d'une enquête sur le terrain répétée à quinze ans d'intervalle. ©Electre 2024
15,50 €
Chargement...
1