en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Le Commentaire Vulgate rédigé au Moyen Age par un anonyme montre en partie comment Les métamorphoses d'Ovide étaient comprises et utilisées par les magistri médiévaux, notamment au niveau des gloses linguistiques, mythologiques, scientifiques, morales et allégoriques. ©Electre 2025
Cet ouvrage propose la première édition et traduction française du commentaire dit « vulgate » latin aux Métamorphoses (Livres I à V), le plus répandu de tous les commentaires au texte ovidien. L'édition suit le manuscrit Vat. Lat. 1598, contrôlé par deux autres manuscrits, tous originaires de la fin du XIIIe siècle et composés en France, donc proches du lieu d'origine supposé du commentaire. Les gloses interlinéaires apportent des informations lexicales, les gloses marginales dévoilent les sens allégoriques. Le commentaire renseigne donc sur la compréhension et l'utilisation d'Ovide par les intellectuels du Moyen Age, notamment dans le cadre scolaire. Il a été utilisé aussi par l'auteur de l'Ovide moralisé français.
Paru le : 28/04/2021
Thématique : Essais sur littérature antique et Moyen-âge
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Classiques Garnier
Collection(s) : Textes littéraires du Moyen Age
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Frank T. Coulson - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Piero Andrea Martina - Traducteur : Piero Andrea Martina - Traducteur : Clara Wille - Traducteur : Maurizio Busca
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-406-10727-9
EAN13 : 9782406107279
Reliure : Broché
Pages : 822
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 3.7 cm
Poids: 970 g