Chargement...
Chargement...

Rencontres facétieuses entre France et Italie : pour une généalogie du rire européen


29,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Etudes des modalités de transposition des facéties italiennes par les traducteurs français entre les XVe et XVIIe siècles. Les contributions mettent en évidence l'influence des modèles transalpins dans l'avènement d'un genre facétieux européen, sous la forme d'emprunts ou de détournements. ©Electre 2024

La circulation des modèles facétieux importés d'Italie a contribué à un nouvel ethos du rire indissociable de la dynamique européenne de civilisation des moeurs : si l'idéal urbain de la parole facétieuse vise une pacification des relations sociales, sa diffusion en France s'est heurtée à des difficultés philologiques et culturelles, à la source de détournements et d'altérations des usages. Les contacts de cultures facétieuses de la Renaissance à l'âge classique laissent aussi affleurer des enjeux politiques et polémiques qui ont conduit à réinvestir un comique ethnique agressif et à développer de nouveaux imaginaires identitaires « nationaux » du rire et de la langue.

Fiche Technique

Paru le : 21/07/2021

Thématique : Essais et théories - Dictionnaire

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Classiques Garnier

Collection(s) : Rencontres

Contributeur(s) : Directeur de publication : Dominique Bertrand

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-406-10998-3

EAN13 : 9782406109983

Reliure : Relié

Pages : 267

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.3 cm

Poids: 378 g