en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Contributions de spécialistes (historiens, philologues, linguistes et théologiens) sur la transmission des textes religieux issus des trois monothéismes, au cours d'un séminaire de deux ans à l'université Paul Valéry Montpellier III. En quoi la traduction est-elle possible et quel est son but ? Comment chaque époque investit-elle les textes en fonction de ses valeurs et de ses préoccupations ? ©Electre 2025
Le présent volume rassemble un certain nombre d'études issues de deux années de séminaire sur les textes religieux et qui peuvent aisément se regrouper selon deux axes, voire trois : l'un concerne les textes sacrés et leur traductions, le second s'attache à l'histoire des textes, mais aussi aux traces laissées par l'histoire - manuscrits ou sites archéologiques.
Les traductions ne concernent pas seulement le texte biblique : Manéthôn, par exemple, traduit les écrits sacerdotaux égyptiens. Il n'est pas toujours question non plus de traductions et des problèmes inhérents à ce type d'exercice : fidélité à la lettre ou au sens, infidélité délibérée dans un contexte polémique. Parfois en effet, comme pour le Coran, la traduction en langue vulgaire n'a pas toujours été possible.
D'un autre côté, la réception des textes sacrés - et spécialement du texte biblique - repose la question des relectures et du rapport à l'exégèse. Il est également question des écrits canoniques - les Évangiles en relation avec la vie de Jésus, mais aussi les canons de Mani ou de Chénouté. Le lecteur aura également un aperçu de la vie des communautés juives en terre d'islam d'après quelques manuscrits yéménites, et du montanisme avec la découverte archéologique des sites de Pepouza et Tymion.
Paru le : 15/09/2007
Thématique : Bibles
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Zèbre
Collection(s) : Histoire du texte biblique = Studien zur Geschichte des biblischen Textes
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Béatrice Bakhouche - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Philippe Le Moigne
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-940351-09-1
EAN13 : 9782940351091
Reliure : Broché
Pages : 217
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm
Poids: 0 g