Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

Quadrant, n° 25-26. Hommage à monsieur le professeur Francis Utéza

Éditeur(s): Presses universitaires de la Méditerranée
Dédiées au professeur Francis Utéza, spécialiste notamment de la littérature brésilienne, ces contributions offrent un éclairage inédit sur le monde et la littérature féminine lusophones. ©Electre 2024
30,00 €
Chargement...

Les sentiers du démon. O Malhadinhas

Éditeur(s): Chandeigne
Nouvelle picaresque mettant en scène les exploits d'un muletier portugais au soir de sa vie. Humoristisque et émouvante, cette nouvelle rend hommage au pays natal de l'auteur (1885-1963). ©Electre 2024
25,40 €
Chargement...

Don Juan et le donjuanisme au Portugal du XVIIIe siècle à nos jours

Éditeur(s): Université Paul Valéry
La première partie porte sur l'étude de la fortune du Dom Juan de Molière à travers l'analyse de ses traductions puisque c'est cette pièce qui est à l'origine de l'introduction du personnage au Portugal. La seconde partie s'intéresse à l'évolution du personnage qui s...
24,00 €
Chargement...

Le théâtre de Molière au Portugal au XVIIIe siècle : de 1737 à la veille de la révolution libérale

Éditeur(s): Fondation Calouste Gulbenkian
Montre comment les pièces de Molière furent traduites ou adaptées, connues et appréciées au Portugal au XVIIIe siècle. Antonio José da Silva s'en inspira. La censure portugaise les accepta, à commencer par une traduction du Tartuffe s'attaquant aux jésuites. Les trad...
32,00 €
Chargement...

Les paradoxes de l'enfermement dans l'Europe moderne (XVIe-XVIIIe siècles) : France, Espagne, Portugal

Éditeur(s): Presses universitaires de la Méditerranée
Série d'études interrogeant les modalités métaphoriques ou symboliques de l'enfermement des femmes dans les trois pays méditerranéens, entre espaces clos (demeure familiale, couvent) et représentations dans la littérature (célibat féminin dans la littérature de corde...
21,00 €
Chargement...

Traductions et lusophonie : trans-actions ? trans-missions ? trans-positions ? : actes du colloque des 6, 7 et 8 avril 2006

Éditeur(s): Presses universitaires de la Méditerranée
Etude sur les enjeux de la traduction dans les domaines réciproques de la littérature française et des oeuvres produites en langue portugaise. ©Electre 2024
25,00 €
Chargement...
1