Chargement...
Chargement...

Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries anglophones

Auteur : Julie Loison-Charles

21,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

L'accélération de la mondialisation à partir des années 1970 s'accompagne d'un multilinguisme, décelable notamment dans les séries télévisées. Dans le monde anglophone, le français est la langue la plus représentée et ce de manière qualitative, cette langue étant associée à la distinction, la gastronomie ou encore la séduction. L'auteure étudie ainsi la traduction du français au français. ©Electre 2024

Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ?

Au-delà du traitement de la question déjà proposé par la traductologie, cet ouvrage associe une approche théorique du multilinguisme en traduction audiovisuelle et une typologie des solutions adoptées dans le doublage d'une quarantaine de séries.

Les scènes étudiées sont issues de séries américaines, britanniques et canadiennes. La plupart sont très récentes, comme Emily in Paris ou The Crown, mais certaines séries des années 1990 ou 2000, à l'instar de Friends ou de Sex and the City, sont également convoquées. Plusieurs styles sont représentés : sitcom (The Big Bang Theory), série historique (The Tudors), science-fiction (DoctorWho), série judiciaire (TheGood Wife), policière (NCIS), espionnage (Homeland), etc. Le doublage est à l'honneur dans ce livre, mais quelques références sont faites au sous-titrage, notamment pour évoquer son rôle dans la complicité établie avec le spectateur (langues inventées employées dans Star Trek et Game of Thrones par exemple).

Fiche Technique

Paru le : 11/10/2022

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Julie Loison-Charles

Éditeur(s) : Artois Presses Université

Collection(s) : Traductologie

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-84832-550-7

EAN13 : 9782848325507

Reliure : Broché

Pages : 231

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 1.4 cm

Poids: 448 g